Poučenie |
||||
| o náležitostiach potrebných k žiadosti o uzavretie manželstva s cudzincom v Slovenskej republike Ak chce cudzinec uzavrtieť manželstvo so štátnym občanom Slovenskej repuliky je poviný priložiť k žiadosti o uzavretie manželstva tieto doklady: |
||||
| 1. rodný list t.j. doklad o narodení, z ktorého musí byť jasný najmä dátum a miesto narodenia, meno a priezvisko ako i údaje o rodičoch (mená a priezviská, dátum a miesto narodenia). Ak rodný list údaje o rodičoch neobsahuje, je potrebné predložiť sobášny list rodičov. 2. osvedčenie o právnej spôsobilosti k uzavretiu manželstva t.j. doklad resp. osvedčenie o tom, že nie sú známe okolnosti, ktoré by vylučovali uzavretie manželstva podľa práva štátu, ktorého je cudzinec príslušníkom. Tento doklad by mal obsahovať: meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, okres a štát, štátnu príslušnosť, stav a trvalé bydlisko (mesto-obec, ulicu, číslo domu, okres a štát). Malo by tu byť uvedené s kým mieni v Slovenskej republike uzavrieť manželstvo (meno a priezvisko, dátum a miesto narodenia, bydlisko). a) potvrdenie o pobyte a stave, ako i štátnej príslušnosti môže byť na osobitnom doklade b) niektoré štáty nepoznajú a nevydávajú doklad o právnej spôsobilosti k uzavretiu manželstva. V takom prípade je potrebné zo strany cudzinca predložiť potvrdenie, že takýto doklad právny poriadok dotyčného štátu nepozná resp. nevydáva. Napriek tomu cudzinec musí predližiť osvedčenie o práve svojho štátu týkajúce sa uzavretia manželstva, potvrdenie o pobyte a stave. 3. Osvedčenie o právnej spôsobilosti k uzavretiu manželstva môže vydať i cudzí zastupiteľský úrad v Slovenskej republike, ale v takom prípade overenie dokladu vydá Ministerstvo zahraničných vecí v Bratislave. 4. Osvedčenie o právnej spôsobilosti k uzavretiu manželstva, ako i ostatné doklady musia byť overené (legalizované) štátom, ktorý ich vydal. Vyššie overenie vykoná náš zastupiteľský úrad v príslušnom štáte. 5. Predpísané overenie nie je potrebné v tom prípade, ak ide o príslušníka štátu s ktorým má Slovenská republika zmluvu o právnej pomoci v občiansko-právnych veciach. 6. Ak je cudzinec rozvedený, musí predložiť právoplatný rozsudok súdu o rozvode manželstva, ak je ovdovelý úmrtný list nebohého manžela. 7. Doklady musia byť preložené do slovenského jazyka súdom stanoveným tlmočníkom (prekladateľom), ktorý preklad potvrdí svojim podpisom a pečiatkou. 8. Pokiaľ cudzinec neovláda slovenský jazyk, k sobášnemu obradu musí byť prizvaný úradne oprávnený tlmočník. 9. Cestovný pas nenahrádza doklady potrebné k uzavretiu manželstva, slúži k preukázaniu totožnosti. 10. Žiadosť o uzavretie manželstva musí byť podaná so všetkými dokladmi najmenej 14 dní pred stanoveným termínom sobáša. 11. Správny poplatok. |
||||